日本のワイン愛好家の皆様に、生産者からのメッセージ

平素より当店をご愛顧頂きまして誠に有難うございます。

新型コロナウイルスに罹患された方々、生活に影響を受 けられている地域の皆様にお見舞い申し上げます。

この事態が今以上に拡大せず、一日も早く収束することを願っております。

今回、世界のワイン生産者から日本のワインラヴァー の皆様へメッセージが多数寄せられています。

こちらのページで随時、アップさせて頂きます。

BOTTEGA

ボッテガ社は、イタリアを代表する食後酒グラッパと、近年世界からも熱い注目を集めているスプマンテ、プロセッコの名産地であるコネリアーノ郊外に位置します。社長のサンドロ・ボッテガは、1986年、19歳でグラッパ職人であった父の遺志を継ぎ、ボッテガ社を創立、ひたすらグラッパに洗練された味わいと、美しいパッケージを与えることで市場に画期的な変化をもたらした革命児としても知られています。

PLANETA

シチリアで躍進が世界中から注目されているのがプラネタ社です。シチリアの気候と土壌、それに最もふさわしいぶどう品種を組み合わせる事により、瞬く間に世界的評価を得るワインを生み出しました。彼らが新しく造り出したワインは次々とトレ・ビッキエーリを受賞するなど、その実力は疑う余地もありません。

SAN MARZANO

1962年、19人の地元ブドウ栽培農家 “父なる創業者たち” が協同組合“Cantine San Marzano”を設立。以来地ブドウを中心に栽培していましたが、2000年頃から自社元詰めワインの生産を開始。南イタリアならではの新鮮な果実味を活かしたモダンテイストが認められ世界的に人気を博すようになります。現在では1,200もの経験豊富な栽培農家を抱え、彼らは今もプーリア伝統のブドウ造りの哲学・手法を守り続けています。

After every storm comes a rainbow and this rainbow will be the most beautiful we will ever see together!

嵐の後には必ず虹がかかります。あなた方と一緒に見ることになるその虹は今までにないほど美しいものとなるでしょう。

MEDICI ERMETE

13世紀初頭フィレンツェ郊外の土地をほぼ所有していた大地主、メディチ家は、貴族出身者が国家の中枢を担うイタリアにおいて、初めての平民出身の成功者として国民に愛され、18世紀中頃まで権力をふるいました。
メディチ・エルメーテは幸運にもフィレンツェの正統なメディチ家の流れを汲んでいます。その後は何代かに亘り、エミリア・ロマーニャ州の領主の一人となり、現代ではワイン造りに携わっています。

Dear Hirose family,
we are all experiencing a very demanding period.In Italy we are slowly starting Phase 2 and we hope to come back to a normal life soon.
We still have a memory and we will never forget the extraordinary hospitality that your family offered us in Wakayama prefecture.
This is why we are sure that when one day everything returns to normal, we will return to travel freely and we will be able to reciprocate your extraordinary hospitality in Reggio Emilia in our region Emilia Romagna.
Right here in this period we continue to produce our Lambrusco with great passion and we still deliver our wines to the whole world.
We thank you for the great support you offered us in the past and that you are offering us also in this very challenging period.
A big virtual hug from Italy

現在イタリアは少しずつ普段通りの生活に近づきつつあります。
状況にかかわらず、私たちは情熱をもってランブルスコを造り、皆様にお届けいたします!

BLLENDA

ヴェネツィアの北約60km、“ストラーダ・ディ・コッリ”(丘陵地の道)と呼ばれる地域にあるベッレンダ社は1986年にセルジオ・コスモ氏と彼の3人の息子、ウンベルト、ルイジ、ドメニコによって創設されました。コスモ家は長年農業を営んできた家系で、自家消費用のワインを生産していましたが、ブドウ栽培には非常に力を入れていたので、ベッレンダ社として自分達のワイナリーを設立したのです。現在では高品質なスプマンテ、及びスティルワインを生産しています。

皆さん、こんにちは。ここプロセッコの丘では、ご覧のとおり、ブドウの樹がすくすくと成長しています。
私たち農家が、昔からどんなに厳しい状況にさらされても、自然に抗うのではなく、共に歩む道を見つけてきたように、 今の状況も乗り越えることは容易ではありませんが、いずれは解決し、沢山ある思い出の一つになる日が来るでしょう。
このブドウが収穫される頃には、また皆さんとグラスを合わせ、乾杯できるようになることを祈っています。

zind humbrecht

アルザス地方ゲベールシュヴィールのフンブレヒト家は、1620年からワイン造りを手掛けてきた由緒ある家柄で、1959年にレオナール・フンブレヒトは同じアルザス地方ヴィンツェンハイムの造り手ジュヌヴィエーヴ・ツィントと合同で、テュルクハイムにドメーヌ・ツィント・フンブレヒトを設立しました。ドメーヌ・ツィント・フンブレヒトは、ワイン・スペクテイター誌とロバート・パーカーが100点満点を与えた他、各誌が90点以上のスコアを計1,000回以上も与えている、世界で最も偉大なワイン生産者の一つです。

Piper Heidsieck

パイパー・エドシックはフローレンス=ルイ・エドシックが1785年に創業した、歴史あるシャンパーニュ・メゾンのひとつです。 フローレンス=ルイは、「王妃にふさわしいシャンパーニュを(reussir une cuvee digne d’une reine)」という強い思いをもっていました。この言葉どおりに洗練を極めたエドシックのシャンパーニュは宮廷で人気を博すようになり、当時のフランス王妃マリー・アントワネットへ献上されました。

Luis Jadot

1794年からジャド家が所有するシュヴァリエ・モンラッシェ・レ・ドゥモワゼルの総面積の半分や、1826年に取得したボーヌ・ヴィーニュ・フランシュのプルミエ・クリュで、現在までモノポールであるクロ・デ・ズルシュールに加え、ブルゴーニュの銘醸格付け畑を次々に取得し、現在約240haの自社畑を所有するブルゴーニュ有数の大ドメーヌとなるとともに、優れた品質のワインを提供するネゴシアン・エルブールとしても高い評価を受けています。

LOUIS_LATOUR

ワインの産地としてボルドー地方とともに賞されるブルゴーニュ。「ルイ・ラトゥール」は、この地で家族経営を守り続けている世界的に著名なワインメーカーです。その歴史は、1731年に一族がブルゴーニュの中心コート・ド・ボーヌでぶどう畑を所有し、ぶどうの栽培と樽づくりを手がけたことに始まります。 1768年にアロース・コルトン村へ移住した一族は、フランス革命直後の1797年に、醸造家かつネゴシアン(ワイン仲買人)として創業を迎え、まだ残る革命の余波をもろともせず、徐々に自社畑を広げていきました。

chateau poupille

1850年にスペインより移住し、ワイン造りを始め、シャトー・プピーユを1967年に取得しました。マイナーなアペラシオンから彗星のごとく現れ、そのような状況を変えたのが、この「シャトー・プピーユ」のオーナー、フィリップ・カリーユ氏です。彼の造り出す「濃く、絹のように滑らかなワイン」は品評会でも話題となり、専門家によるブラインド・コンテストで、最後まであの「シャトー・ペトリュス」と張り合ったこともあるという実力派です。

Bonjour,Philippe Carrille de Château Poupille.J’espère que déjà vous allez parfaitement bien et que vous n’êtes pas touché pas le corona virus aujourd’hui.Nous non plus.Je voulais vous envoyer tout mon soutien pour ces moments très difficiles puisqu’une partie de l’économie est à l’arrêt. A l’arrêt pour vous, a l’arrêt pour nous. Et je sais que c’est très très compliqué aujourd’hui d’avoir une vue sur l’avenir mais je voulais juste vous souhaiter tout le meilleur pour les prochaines semaines et les prochains mois, en espérant que tout aille beaucoup mieux. Pas en espérant, je suis sûr que tout ira beaucoup mieux et j’espère vous revoir très très bientôt au Japon et avoir la chance de pouvoir vous rencontrer.Je vous souhaite une bonne journée et je vous dis à bientôt.Au revoir,

こんにちは。シャトー・プピーユのフィリップ・カリーユです。
皆様お元気でしょうか?皆様がコロナウイルスに感染していないことを願っています。私達も大丈夫です。
異常な状況の中、皆様にエールの言葉をお届け致します。経済も一部もストップした中、今後のビジョンを検討するのは とても困難ですが、数週間後、数か月後に少しは明るい未来があることを祈っています。
祈りではなく、確実に良くなっていくことを確信し、又早く日本で皆様に会う事、出合えることを楽しみに待っています。
良い一日を、そして近いうちに会いましょう!

valdivieso

1879年、アルベルト・バルディビエソ氏により設立され、南アメリカで最初にスパークリングワインを生産した家族経営のワイナリー。現在では、国内スパークリングワイン市場でそのシェアを65%にまでに伸ばし、品質・生産量ともにトップ生産者としての地位を確立しています。100年以上の月日をかけて培った歴史と伝統は今やスパークリングワインの枠に留まらず、スティルワイン、スパークリングワインのいずれのカテゴリーにおいても、世界基準のワインを生み出すワイナリーとして数々の賞を受賞し多くのテイスターや消費者に認められるようになっています。

親愛なる日本の皆様へ

この21世紀の現代において前代未聞の状況の中でご挨拶させて頂きます。我々、バルディビエソ社の日本のパートナーである モトックスからの10年以上に及ぶサポートに感謝します。更にこのCOVID-19の状況下で途方もない生活の変化を強いられる中、 変わらないご支援を頂き、心より感謝申し上げます。
衛生管理に配慮しながら、会社としては社員の健康守ると共に世界中の長年寄り添って頂いるお客様へ我々のワインを供給し 続けております。我々はこの状況下で生き延びるために「おかしなものさし」の中で今日を生きている皆様を敬愛致します。
ソーシャル・ディスタンス、マスクの着用、人との接触を減らす…これらの行動が今回の戦いから我々の命の守る為に大きな 効果をもたらすのです。皆様、どうかご自愛下さい!
我々、一人一人が今やるべきことは家族、友達、同僚の健康を守り続けることです!皆様のご無事を祈って、

チリ バルディビエソ社 輸出部長クリスチャン ソトマイオール サンティアゴ チリ 2020年5月

aves del sur

1825年設立の伝統ある醸造所で、何世代にもにわたり家族経営を行い、自社畑で収穫された良質なブドウから高い品質のワインを産み出し急成長を遂げている注目の醸造所です。信頼できるワイナリーとは正に彼らのような畑に向き合うワイナリーなのでしょう。彼らが生み出すワインは、国際的なワインの品評会でも金賞を多数受賞するなど、その品質は既にプロフェショナルに認められています。

親愛なる皆様へ
今のこの困難で混乱した時期に、皆さまへのこれまでのお礼と応援の言葉をお送りさせていただきたくお便りをしております。
COVID-19による活動制限措置の延長は恐らく避けられないであろう現状において、我々は、一企業として常日頃お世話になっ ている消費者の皆様の苦労を思わずにはおられません。このコロナ禍により、この数カ月チリ国民も自宅待機を強いられ、 人との接触を避けて過ごしております。このような日常は我々にとって、困難と違和感を感じさせるものですが、同時に非常 に有効な対策であることも理解はしております。コロナ感染の流行を終息させるためには、ソーシャルディスタンスの遵守、 感染防止のための慣習、をこれまで同様に続けていくことが大変重要です。この取り組みは、ビジネス上つながりのある方々 やお客様、我々の身の回りの人々を守るためのものになります。我々はこの状況に対して無関心ではいられません。
このような状況だからこそ、強い心をもって協力していけばこの困難な状況を乗り越えられる、と信じております。
この機会に、皆様が常日頃から弊社の商品をご愛顧くださることに対し、深く感謝申し上げます。弊社がこれまで存続できた のは紛れもなく皆さまのおかげです。皆様と私たちがウイルス感染症に対して協力して戦っていくことで、事態がほどなく終息 していくことを切に願っております。また、皆さまと皆様の周りの方々のご健康と安全を心よりお祈り申し上げます。

sainte neige

『サントネージュ』とは、フランス語で「聖なる雪」を意味します。日本の最高峰であり、美しい山として世界に名を馳せる富士山の、その頂きにかかる雪が名前の由来です。日本のぶどうの個性を生かした、日本でしか造ることのできないワイン。愚直なまでに努力と挑戦を続けながら、日々ワインづくりに向き合っています。

サントネージュ株式会社・ヴィンヤードマネージャー 宮川養一

いち早くこの状況が終息することを切にお祈りしております。日々、山梨の畑でぶどう栽培に励みながら 皆様と一緒に業界を盛り上げて参る所存です。

「うきうきワインの玉手箱利用させていただいてます!」とのことです。

689

ナパやソノマの銘醸ワインを専門に扱うマーケティングエージェント会社として長年経験を重ねてきたプルミエ・ワイン・グループがカリフォルニアきっての醸造家ケント・ラスムセン氏と設立したジョイントベンチャーです。多くの顧客のニーズを聞き、そのニーズを汲み取りこのブランドは産まれました。味わいも、ナパの素晴らしさをとことん楽しめるそんなワインに仕上がりました。

STAR LANE

1996年、カリフォルニア州サンタ・バーバラの最東端、サンタ・イネズ・ヴァレーにディアバーグ夫妻によって設立。1970年代から、ミズーリ州でワイン造りを行っていた一家が、世界的なボルドーブレンドを生み出すべく設立したワイナリーです。現在、スターレーンブランドからボルドー品種、ディアバーグブランドからブルゴーニュ品種を生み出し、テロワールを表現した鮮やかなワインを生み出しています。

▲ Page top ▲