第30回:讃岐弁講座
「えらい」
「偉い」ではありません。 大阪弁の「えらいちがいやな〜」とか、すごいをいう意味で使う 「えらい」とも違います。 「今日、仕事がなかなか片付かんでえらいわ!」 この会話を直訳すると 「今日、仕事がなかなか片付かないから疲れました」 です。 訳:疲れた、苦しい 近い意味の言葉に「しんどい」があります。 でも使う場面は、疲れ度合いによって差がある気がします。 「えらい」>「しんどい」 つまり、ちょっと疲れたときは「しんどい」 めちゃ疲れたときは「えらい」 と言った感じでしょうか。 |