Store Information ** IDE-A ideshokai Rakuten shop**

IDE-A ideshokai Rakuten shop

▼▼▼ Please enjoy your shopping in your favorite language!! ▼▼▼
English
English page here
chinese
中文-简体字
taiwan
中文-繁體字
taiwan
한국어

●○● 「アイデア井手商会」日本語トップページはここをクリックしてください ●○●

Welcome to IDE-A ideshokai Rakuten shop!! アイデア井手商会にようこそ

(English)
English Thank you very much for visiting IDE-A ideshokai Rakuten shop !
We have a wide range of quality goods such as Gardening tools, Housewares, Toys, Car supplies, Bags, etc...
We can receive orders from all over the world and send our goods. If you have any questions, please contact us by e-mail.
We look forward to hearing from you soon.

(中文-简体字)
chinese 欢迎光临 IDE-A 井手商会。敝人是IDE-A井手商会的店长井手浩智。
本商会提供多方位高品质商品:潮流男女装、汽机车精品、美妆保养品、居家杂货、玩具、园艺工具材料、以及更多商品,常备有10万件以上的商品供选择。
海外很难买到的日本商品也一应俱全,并且提供海外发送的服务。
欢迎各位的参观选购。

(中文-繁體字)
taiwan 歡迎光臨 IDE-A 井手商會。敝人是IDE-A井手商會的店長井手 浩智。
本商會提供多方位高品質商品:潮流男女裝、汽機車精品、美妝保養品、居家雜貨、玩具、園藝工具材料、以及更多商品,常備有10萬件以上的商品供選擇。
海外很難買到的日本商品也一應俱全,並且提供海外發送的服務。
歡迎各位的參觀選購。

(한국어)
taiwan 안녕하세요. 아이디어 이데상회의 점장 이데 히로노리입니다.
이 인터넷숍은 해외주재의 일본인들도 이용할 수 있도록 항상 10만여개이상의 상품을 취급하면서 해외발송을 하고 있습니다. 해외에서 구입하기어려운 것도 다수 취급하고 있기 때문에 본인용, 가족용, 선물용으로 구매하실 수 있습니다.

(日本語)
こんちには。アイデア井手商会 店長の井手(浩)です。
当店では、海外在住の日本人の方々にもご利用いただけるよう、常時10万点以上の商品で海外発送を対応させて頂いております。
海外で手に入りにくいものも多数取り揃えておりますので、自分用、家族用、贈答にも、ぜひご利用いただければ幸いです。
「アイデア井手商会」日本語トップページはこちら



Store Information   店舗情報

Address
住所
49-7 Yasakae, Yabuki-town, Nishishirakawa-gun, Fukushima JAPAN 9690261 969-0261 福島県西白河郡矢吹町弥栄49-7
Phone
電話番号
+81-248-41-2621 ** Japanese Only ** 0248-41-2621(日本国内から)
Store Manager
店舗運営責任者
Hironori IDE 井手 浩智

【IMPORTANT】 ご注意ください!!

* Please write down your address in English!!
お届け先の住所は英語でご記入ください / 물건도착주소는 영어로 기재해주세요.
请用英语填写您的收件住址 / 請用英語填寫您的收件住址

* EMS only accepts credit card payment, Paypal and bank transfer, although you maybe able to choose COD "Cash On Delivery" option in the system.
海外発送で代金引換はご利用できません。 / 해외발송의 경우, 대금상환은 할 수 없습니다.
不提供EMS国际快捷邮件货到付款的服务 / 不提供EMS國際快捷郵件貨到付款的服務

* We highly request to change the payment method to PayPal or bank transfer, especially for high-priced items and first-time users.
高額商品の場合や、初めてのご注文の場合、お支払方法の変更をお願いする場合がございます
고가상품의 경우나 처음 주문했을 경우, 지불방법의 변경을 요청할 경우가 있습니다.
高单价商品、首次购物的消费者,本商会可能会更改付款方式。若有不便之处,尚祈见谅。
高單價商品、首次購物的消費者,本商會可能會更改付款方式。若有不便之處,尚祈見諒。

* Please be advised that we CANNOT undervalue the declared amount or list a specific value on the invoice upon customer's request.
The customs form and/or the invoice will be filled out accurately to reflect the actual value of your purchase, marked as "Merchandise" and it is strictly enforced by law.
We CANNOT mark the items as "Gift" or other categories than merchandise.
インボイスには購入金額通りの単価・総額を記載し、「商品」として発送致します。贈答品・商品見本等としての発送はお受けできません
인보이스에는 구입금액의 단가, 총액을 기재해 상품과함께 발송해드립니다. 증답품이나 상품견본등의 발송은 접수받지않습니다.
国际邮件的Invoice是以实际购入的金额以及明细列出,恕不以其他金额、名义填表。
國際郵件的Invoice是以實際購入的金額以及明細列出,恕不以其他金額、名義填表。



Payment Method / お支払について / 付款方式 / 지불방법에대해서

For overseas orders, following payment methods are available.
對海外買家提供下列的付款方式
对海外买家提供下列的付款方式
해외에서의 주문할 경우, 아래의 지불방법을 선택하실 수 있습니다.

海外からのご注文の場合、下記のお支払い方法が選択可能です。
※ギフト商品など、日本国内からのご注文で海外へ商品をお届けする場合は、通常の日本国内での支払方法もご選択いただけます。

Credit Card
クレジットカード
信誉卡
信用卡


(English)
We accept Visa, MasterCard, JCB, AMEX and Diners.
*We don't accept credit card issued in countries other than Japan.
*The name on the order form should be exactly as it is printed on the card.
*Due to the increasing number of fraudulent transactions with unauthorized use of credit card, we highly request to change the payment method to PayPal or bank transfer, especially for high-priced items and first-time users.
(中文-简体字)
Visa, MasterCard, JCB, AMEX, Diners 皆可使用
※高单价商品、首次购物的消费者,本商会可能会要求更改付款方式。
(中文-繁體字)
Visa, MasterCard, JCB, AMEX, Diners 皆可使用
※高單價商品、首次購物的消費者,本商會可能會要求更改付款方式。
(日本語)
Visa, MasterCard, JCB, AMEX, Dinersに対応しております。
※高額商品の場合や、初めてのご注文の場合、お支払方法の変更をお願いする場合がございます。
(한국어)
Credit card : visa, mastercard,jcb,diners를 이용하실 수 있습니다.
*고가상품의 경우나, 처음 주문하신 경우, 지불방법의 변경을 요청할 경우가 있습니다.
PayPal
ペイパル
(English)
We also accept payment by PayPal.
Please note that if payment through PayPal cannot be confirmed within 5 business days from the order confirmation e-mail date, order will be cancelled automatically.
(中文-简体字)
使用Paypal的买家,本商会确认订单后会将需付总额资料寄至买家的电子信箱。
请于五个工作日内完成汇入手续,若未收到买家的汇款,将视为取消订单。
(中文-繁體字)
使用Paypal的買家,本商會確認訂單後會將需付總額資料寄至買家的電子信箱。
請於五個工作日內完成匯入手續,若未收到買家的匯款,將視為取消訂單。
(日本語)
PayPalでのお支払いをご希望の場合は、ご注文確定の後、 お支払い総額合計をお客様のメールアドレスにお送りいたします。
ご注文確定から5営業日までにお客様からのお振込みが 確認できない場合は、ご注文をキャンセルさせていただきます
(한국어)
paypal을 이용한 지불을 희망하실 경우에는 주문확정후, 지불총액을 고객분들의 이메일로 보내드립니다.
주문확정으로부터 5영업일까지 고객분들의 지불이 이루어지지않을 경우, 주문은 취소됩니다.
Alipay
支付宝

Alipay Payment Process Flow: PC
Alipay Payment Process Flow: Mobile/Smartphone
UnionPay
中国银联

UnionPay Payment Process Flow
Bank Transfer
銀行振込
银行汇款
銀行匯款
(English)
After order is confirmed, the total amount due will be sent to your E-mail address. Please transfer the total amount to the bank account below.
Please note that if payment by bank transfer cannot be confirmed within 5 business days from the e-mail date, your order will be automatically cancelled.

Bank name: Toho Bank
Branch name: Sukagawahigashi
Swift code: TOHOJPJT
Branch Address: 16-5 sakuraoka sukagawa-city, Fukushima, Japan 9620821
Account type: savings
Account number: 123404
Account name: IDE SHOKAI
Account holder address: 182 Miyanomae Tamakawa Ishikawa-gun, Fukushima, Japan 9636313

* All payments shall be made in Japanese Yen. Please check with your bank for applicable exchange rates.
(中文-简体字)
本商会确认订单后会将需付总额资料寄至买家的电子信箱。
请于五个工作日内完成汇入手续,若未收到买家的汇款,将视为取消订单

银行名: Toho Bank
分行名: Sukagawahigashi
SWIFT码: TOHOJPJT
分行地址: 16-5 sakuraoka sukagawa-city, Fukushima, Japan 9620821
帐户类型:savings(一般帐户)
帐户号码:123404
帐户名:IDE SHOKAI
连络住址: 182 Miyanomae Tamakawa Ishikawa-gun, Fukushima, Japan 9636313

※此服务只以日币交易。
(中文-繁體字)
本商會確認訂單後會將需付總額資料寄至買家的電子信箱。
請於五個工作日內完成匯入手續,若未收到買家的匯款,將視為取消訂單

銀行名: Toho Bank
分行名: Sukagawahigashi
SWIFT碼: TOHOJPJT
分行地址: 16-5 sakuraoka sukagawa-city, Fukushima, Japan 9620821
帳戶類型:savings(一般帳戶)
帳戶號碼:123404
帳戶名:IDE SHOKAI
連絡住址: 182 Miyanomae Tamakawa Ishikawa-gun, Fukushima, Japan 9636313

※此服務只以日幣交易。
(日本語)
ご注文確定の後、お支払い総額合計をお客様のメールアドレスにお送りいたします。
ご注文確定から5営業日以内に下記金融機関へのお振込み確認が取れない場合は、ご注文をキャンセルとさせていただきます。

銀行名: 東邦銀行
支店名: 須賀川東支店
SWIFTコード: TOHOJPJT
支店住所: 962-0821 福島県須賀川市桜岡16-5
口座種類:savings(普通預金)
口座番号:123404
口座名義:株式会社井手商会
名義人住所: 福島県石川郡玉川村大字川辺字宮の前182

※お支払いは、日本円でのみ受け付けております。
(한국어)
주문확정후, 지불총액을 고객분들의 이메일로 보내드립니다.
주문확정으로부터 5영업일이내에 아래에 기재된 금융기관 으로 입금이 되지않을 경우에는 주문이 취소됩니다.

은행명: Toho Bank
지점명: Sukagawahigashi
swift코드: TOHOJPJT
지점주소: 16-5 sakuraoka sukagawa-city, Fukushima, Japan 9620821
계좌종류: savings
계좌번호: 123404
예금주: IDE SHOKAI
예금주주소: 182 Miyanomae Tamakawa Ishikawa-gun, Fukushima, Japan 9636313

*지불은 일본엔만 허용됩니다.


About delivery & shipping fees / 注文から配送について
从订购到运输 / 從訂購到運送 / 주문및발송

(English)
1)After order, an automatically reply in Japanese will be sent to you. Please note that the shipping fees mentioned in this e-mail are for orders to be delivered to an address within Japan and not applicable for delivery outside of Japan.
*When ordered from an english page, the automatic reply will be sent in English, with the shipping fees applicable for delivery to an address within Japan. Please wait for the shop to contact you with international shipping fees to be delivered to your address.
2)Soon you will receive an e-mail with the correct shipping fees and total price from our shop. Please check the total amount due, and Please reply to our store.
3)After receiving E-mail from customer, we will start shipping preparation of the product.


(中文-简体字)
1) 搜寻您欲购买的商品,然后进行结帐。
2) 订购完成后,您将收到两封确认电子邮件:一封来自乐天国际巿场,另一封由店家送出并且包含总金额(商品实际价格加国际运费),运费会依目的国及商品重量(含包装材料)而有所不同。请回覆店家的电子邮件以确认订单。
3) 订单确认后会尽速将商品将寄送至您所指定的海外地址。
* 若您的订单因故无法处理,您可能会收到取消订单的电子邮件。


(中文-繁體字)
1) 搜尋您欲購買的商品,然後進行結帳。
2) 訂購完成後,您將收到兩封確認電子郵件:一封來自樂天國際巿場,另一封由店家送出並且包含總金額(商品實際價格加國際運費),運費會依目的國及商品重量(含包裝材料)而有所不同。請回覆店家的電子郵件以確認訂單。
3) 訂單確認後會盡速將商品將寄送至您所指定的海外地址。
* 若您的訂單因故無法處理,您可能會收到取消訂單的電子郵件。


(한국어)
1) 고객의 주문후, [주문내용확인메일]이 라쿠텐에서 자동적으로 발송됩니다. 이 메일에 기재된 발송요금은 일본내발송요금입니다.
*한국어페이지에서 주문한 경우에는 영어판[주문내용확인메일]이 발송되지만, 일본국외발송의 경우, 발송료의 상세내역은 별도로 연락드립니다.
2) 주문을 받은 상품의 중량(포장자재포함)으로 발송비를 계산해, 이데상회에서 발송비 및 도착예상일에대한 확인메일을 발송합니다. 문제가 없다면 답신을 부탁드립니다.
3)고객으로부터의 답신메일을 확인후, 상품출하준비에 들어갑니다.


(日本語)
1)お客様の注文後、「注文内容ご確認メール」が楽天より自動的に配信されます。こちらに記載されている配送料金は、日本国内用となります。
※英語ページからご注文の場合は、英語版「注文内容ご確認メール」が配信されますが、日本国外へ配送の場合、送料等の詳細は別途ご連絡させていただきます。
2)ご注文頂いた商品の重量(梱包資材も含む)からお届け送料を計算の上、店舗より送料およびお届け日数目安の確認メールをお送りします。問題がなければ、ご返信をお願いいたします。
3)お客様からの返信メールを確認後、商品出荷の準備に入らせていただきます。



Delivery Method and Shipping Fees / 配送方法と送料について
运送及运费 / 運送及運費 / 발송방법과 발송비에대해서

Delivery method to overseas of our store is [EMS].
* EMS which managed by Japan Post Service Co., Ltd is a top speed international service for sending up to 30kg of documents and other goods simply and conveniently to over 120 countries and territories worldwide.

海外への配送につきましては、日本郵便の【EMS】にて商品をお届け致します。
海外商品的皆以【EMS国际快捷邮件】寄送。
海外商品的皆以【EMS國際快捷郵件】寄送。
해외발송시 일본우편국의 [EMS]로 상품을 발송해드립니다.

The following chart contains EMS prices based on weight and destination to certain countries.
* All price are listed in Japanese Yen
お届け料金のおおよその目安は下記のとおりです。
Zone First Zone Second Zone Third Zone
Weight Asia Oceania, North America, Central America and the Middle East Europe South America and Africa
Up to 300g 900 1,200 1,500 1,700
Up to 500g 1,100 1,500 1,800 2,100
Up to 600g 1,240 1,680 2,000 2,440
Up to 700g 1,380 1,860 2,200 2,780
Up to 800g 1,520 2,040 2,400 3,120
Up to 900g 1,660 2,220 2,600 3,460
Up to 1.0kg 1,800 2,400 2,800 3,800
Up to 1.25kg 2,100 2,800 3,250 4,600
Up to 1.5kg 2,400 3,200 3,700 5,400
Up to 1.75kg 2,700 3,600 4,150 6,200
Up to 2.0kg 3,000 4,000 4,600 7,000
Up to 2.5kg 3,500 4,700 5,400 8,500
Up to 3.0kg 4,000 5,400 6,200 10,000
Up to 3.5kg 4,500 6,100 7,000 11,500
Up to 4.0kg 5,000 6,800 7,800 13,000
Up to 4.5kg 5,500 7,500 8,600 14,500
Up to 5.0kg 6,000 8,200 9,400 16,000
* Please refer to the link next for details. / 보다 상세한 견적은 다음 URL에서 확인하실 수 있습니다.EMS
EMS国际快捷邮件运费表连结(仅供参考) / 國際快捷郵件運費表連結(僅供參考)
    http://link.rakuten.co.jp/1/005/778/?url=cgi-charge/index.php?lang=_en(English)
* より詳細な見積もりは次のURLよりお確かめください。
    http://link.rakuten.co.jp/1/005/778/?url=cgi-charge/index.php(日本語)

* After shipment is made, you will receive a tracking number by e-mail. EMS Tracking is here.
EMS国际快捷邮件查询
EMS國際快捷郵件查詢
EMS의 추적페이지는 이곳을 클릭하시면 확인하실 수 있습니다.
EMSの追跡ページはこちら



Customs Clearances and Duties / 通関手続き及び関税について
关于关税,进口税以及通关手续费 / 關於關稅、進口稅以及通關手續費
통관절차 및 관세에대해서

(English)
Import duties and taxes may be applied upon customs clearance into your country.
Please pay such costs directly to the delivery agents or the customs office upon delivery.
For details, please contact the customs office of your country.

(中文-简体字)
您所购买的商品,在货物领取国通关时,可能需支付关税、其他进口税以及通关手续费。此时上述费用皆为货物领取人负担,请直接支付运送业者或径向海关付款。
此外,关于税金与通关手续费政策各国不尽相同,您可在订购前洽询当地海关,了解税金与手续费之相关细节。

(中文-繁體字)
您所購買的商品,在貨物領取國通關時,可能需支付關稅、其他進口稅以及通關手續費。此時上述費用皆為貨物領取人負擔,請直接支付運送業者或逕向海關付款。
此外,關於稅金與通關手續費政策各國不盡相同,您可在訂購前洽詢當地海關,了解稅金與手續費之相關細節。

(한국어)
구입한 상품에대한 도착국가의 통과시에 관세,그외의 세금및 통관수수료가 부가될 수가 있습니다. 그 경우에는 수취인의 부담이 되기 때문에 도착시 직접배송업자에게 지불해주세요.
그리고 세금이나 통관수수료에관한 정책은 각국에따라 다를 수 있기때문에 구체적인 사항은 상품도착국가의 세관에 문의해주세요.

(日本語)
購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。



Prohibited and Restricted Goods / 輸入規制品について
关于进口限制品 / 關於進口限制品 / 수입규제품에대해서

■Items by Country(English)
Policies regarding prohibited and restricted goods differ from each country of destination. Please click on here for popular destination countries (USA, Canada, UK, Germany, Taiwan, Hong Kong, Korea, China, Singapore, Thailand, Australia, New Zealand).
http://global.rakuten.com/en/help/contraband/
* Please contact EMS for information on other countries.

■进口限制品、禁止品(中文-简体字)
禁止进口品项,依各国法规的不同,某些国家或地区的运送服务可能受到限制。
http://global.rakuten.com/zh-cn/help/contraband/
※关于能否实际运送管制商品等问题,请向当地EMS洽询。

■進口限制品、禁止品(中文-繁體字)
禁止進口品項,依各國法規的不同,某些國家或地區的運送服務可能受到限制。
http://global.rakuten.com/zh-tw/help/contraband/
※關於能否實際運送管制商品等問題,請向當地EMS洽詢。

■국가별금지품(한국어)
수입규제품, 금지품은 각국의 규정이 다르기 때문에 주요대상국(미국, 캐나다, 영국, 독일, 대만, 한국, 중국, 싱가포르, 태국, 호주, 뉴질랜드)의 수입규제품, 금지품에대해서는 아래에 기재된 URL에서 확인하실 수 있습니다.
http://global.rakuten.com/ko/help/contraband/
*그 외의 국가의 수입규제품,금지품에대해서는 EMS에 문의해주세요.

■国別禁制品(日本語)
輸入規制品、禁制品は各国で規定が異なるため、主な対象国(アメリカ合衆国、カナダ、イギリス、ドイツ、台湾、韓国、中国、シンガポール、タイ、オーストラリア、ニュージーランド)の輸入規制品・禁制品につきましては下記URLからご確認ください。
http://event.rakuten.co.jp/borderless/help/jp/contraband/
※その他の国の輸入規制品、禁制品につきましてはEMSにお問い合わせください。



Consumption Tax / 消費税について

(English)
Consumption tax is not charged with overseas orders, but 8% of your bill will be charged as the fee for handling overseas shipping.

(日本語)
海外への配送の場合、消費税は請求いたしませんが、海外対応手数料として、8%いただいております。ご了承ください。



Cancelation, Return and Refund Policy / キャンセル・返品・返金について
海外取消订单、退货说明 / 海外取消訂單、退貨說明
취소, 반품, 환불에대해서

(English)
No return, No refund.
We will not accept cancellation caused by customers.
We will cancel your order if the payment had not been properly made until the due date.
Any return or refund will not be accepted once order confirmation e-mail is sent out.

(中文-简体字)
发送海外之商品,恕不提供退货、换货的服务。若有不便之处,尚祈见谅。

(中文-繁體字)
發送海外之商品,恕不提供退貨、換貨的服務。若有不便之處,尚祈見諒。

(한국어)
해외배송에대해서는 취소접수를 받지않습니다.
또한 주문확인후의 반품이나 환불도 일절 접수받지않습니다.양해부탁드립니다.

(日本語)
海外への配送に関してはキャンセルを一切受け付けておりません。
また、注文確認後の返品・返金も一切受け付けておりません。ご了承ください。



Privacy Policy / プライバシーポリシー
个人资料保密条款 / 個人資料保密條款 / 프라이버시정책

(English)
Regarding our customers’ personal information (address, name, e-mail address, etc.), we are taking the utmost care. Your personal information may be used for, and be used only for conducting our business.
Matters pertaining to personal information are controlled within the confines of the law and unless required by government to disclose such information, personal information shall not be disclosed to third parties without prior written consent.

(中文-简体字)
本商会对于您所提供与本公司之个人资料,将遵循个人资料保护法之规定只于业务范围使用。绝不提供个人资料予第三方人士。

(中文-繁體字)
本商會對於您所提供與本公司之個人資料,將遵循個人資料保護法之規定只於業務範圍使用。絕不提供個人資料予第三方人士。

(한국어)
고객분들의 개인정보(주소, 성함, 메일주소등)에대해서는 최대한 주의를 기울여 취급하고있습니다.
고객분들의 개인정보는 귀사의 업무수행에만 이용됩니다.
개인정보에관한 사항은 법규에 정해진 범위에서 관리되며 정부의 요청으로 공개하지않으면 안되는 경우이외를 제외하고 서면의 코멘트(승낙)없이 제3자에게는 공개되지않습니다.

(日本語)
お客様の個人情報(住所、お名前、メールアドレスなど)につきましては、 最大の注意を持ってお取り扱いしております。
お客様の個人情報は、弊社の業務遂行においてのみ使用させていただきます。
個人情報に関する事柄は、 法律に定められた範囲で管理されており、政府(など)の要求があって公開しなければならない場合以外を除いて、 書面でのコンセント(了承)なくして第三者には公開されません。



English
English page here
chinese
(中文-简体字)
taiwan
(中文-繁體字)
taiwan
한국어

●○● 日本語のメインサイトはここをクリックしてください ●○●

Copyright (C) Ide Shokai Co., Ltd. All Rights Reserved.

IDE SHOKAI ONLINE 楽天市場店のデザイン・画像・文章の複製は禁止です